亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,偷拍自偷拍亚洲精品,成年黄污无遮挡无码网站,亚洲第一综合天堂另类专

<video id="kf9hn"></video>

<i id="kf9hn"><strike id="kf9hn"><cite id="kf9hn"></cite></strike></i>
<u id="kf9hn"></u>

  • <video id="kf9hn"></video><wbr id="kf9hn"><object id="kf9hn"></object></wbr>
    <u id="kf9hn"></u>
      <video id="kf9hn"></video>
  •  

    首頁 > 讀書 > 動態(tài)新聞

    傅雷翻譯獎特設(shè)“新人獎” 《讀書年代》譯者獲得

    2014-12-19 08:44:19 來源: 京華時報

     

    《來日方長》譯者/安寧

     

    《一座橋的誕生》譯者/蔡鴻濱

      京華時報訊(記者田超)昨天,2014年第六屆傅雷翻譯出版獎在京公布,中國作協(xié)主席鐵凝、特邀評委劉震云、董秀玉和傅雷獎評委會主席董強等出席。文學(xué)類由《一座橋的誕生》的譯者安寧獲得,社科類由《來日方長》譯者蔡鴻濱獲得,譯者俞佳樂憑借《讀書年代:帶上所有的書回巴黎》獲新人獎。

      《一座橋的誕生》由上海99讀書人策劃出版,作者是法國作家蓋蘭嘉爾,講述了世界各地的人來到可卡市建造大橋的故事!秮砣辗介L》則是哲學(xué)家路易·阿爾都塞的回憶錄!蹲x書時代》是巴黎書癡安妮·弗朗索瓦五十年的讀書記憶。

      評委會主席董強介紹,蔡鴻濱和安寧兩位獲獎?wù)哂捎谀挲g已高或身在國外,未能來到現(xiàn)場領(lǐng)獎,均由出版方代為領(lǐng)獎。今年為了鼓勵青年翻譯家,評委會特設(shè)了“新人獎”,他說:“翻譯總得后繼有人,我們想找一些好苗子,最開始定的是35歲以下,后來放寬到40歲以下。”

      傅雷翻譯出版獎設(shè)立于2009年,每年評選出文學(xué)類和人文社科類作品各一部,此前該獎項曾頒給了諾獎得主莫迪亞諾小說《青春咖啡館》的譯者金龍格。獲獎圖書的中國出版社和譯者將共同分享總額8000歐元的獎金。

    編輯:余紅芳