亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,偷拍自偷拍亚洲精品,成年黄污无遮挡无码网站,亚洲第一综合天堂另类专

<video id="kf9hn"></video>

<i id="kf9hn"><strike id="kf9hn"><cite id="kf9hn"></cite></strike></i>
<u id="kf9hn"></u>

  • <video id="kf9hn"></video><wbr id="kf9hn"><object id="kf9hn"></object></wbr>
    <u id="kf9hn"></u>
      <video id="kf9hn"></video>
  •  

    首頁 > 讀書 > 動態(tài)新聞

    美版《甄嬛傳》上線獲差評 網(wǎng)友總結"不能忍"的翻譯

    2015-03-23 16:34:14 來源:華西都市報

      圖為:美版《甄嬛傳》海報

      原標題:翻譯不給力文化有差異 美版濃縮劇上線遇冷 圖文:“甄嬛”闖美國無人解風情

      千呼萬喚始出來的美版《甄嬛傳》,于近日登陸全球最大的視頻網(wǎng)站美國Netflix。雖然76集長劇被“精編”成了6集(每集90分鐘),但這部國產(chǎn)良心劇在國際舞臺的亮相,還是振奮人心。不過,這部國人大愛的作品,評分卻低到不能忍:Netflix美國站是2.5星,加拿大站只有1星(滿分為5星)。

      劇情:滴血認親保留最多 演繹“紫禁城一個不屈的靈魂”

      “76集被壓成了6集,雖然保留了劇情輪廓,但片子太跳躍了,很好奇美國朋友們到底能不能看懂”,已經(jīng)一睹為快的網(wǎng)友們,認為美國版遠不如中國版出色。

      美版《甄嬛傳》的英文預告片,是這樣介紹這部作品的:“在那個傳奇年代,整個國家都為一人所統(tǒng)治。一位傾世紅顏,有機會得到夢寐以求的一切,但是一入皇門深似海。危機四伏,背叛叢生,陰謀重重。面對忠義與愛情,兩難抉擇。根據(jù)真實傳奇歷史改編。”預告片最后一句“一個女子,對抗整個大清國,紫禁城一個不屈的靈魂”讓中國網(wǎng)友目瞪口呆:難道到了美國,就變成《一代女皇·甄嬛》了嗎?

      美版《甄嬛傳》全部由美國團隊操刀,故事采取倒敘結構,以“老年甄嬛”的記憶鋪陳開來,在每集片頭都有體現(xiàn)——這也是僅有的加戲。其他的,就是全版《甄嬛傳》的快進刪節(jié)版:斗華妃用了不到3集,沈眉莊、安陵容在40分鐘內相繼斃命,甄嬛扳倒皇后只用了1集。得到較完整呈現(xiàn)的,是甄嬛和果郡王的感情戲。長達20多分鐘的滴血認親,基本保留。雖然原版長達76集,但在國產(chǎn)劇中絕不算拖沓的,經(jīng)過一番刪減后,飽滿的人物和關系被打了不少折扣。