亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区,偷拍自偷拍亚洲精品,成年黄污无遮挡无码网站,亚洲第一综合天堂另类专

<video id="kf9hn"></video>

<i id="kf9hn"><strike id="kf9hn"><cite id="kf9hn"></cite></strike></i>
<u id="kf9hn"></u>

  • <video id="kf9hn"></video><wbr id="kf9hn"><object id="kf9hn"></object></wbr>
    <u id="kf9hn"></u>
      <video id="kf9hn"></video>
  •  

    首頁(yè) > 讀書(shū) > 動(dòng)態(tài)新聞

    中國(guó)當(dāng)代文學(xué)翻譯在日本

    2015-01-12 11:07:02 來(lái)源:光明日?qǐng)?bào) 飯塚容

    飯塚容(Iizuka Yutori),日本漢學(xué)家,1954年生于北海道札幌。1982年,東京都立大學(xué)研究院博士課程畢業(yè),F(xiàn)任日本中央大學(xué)文學(xué)部教授。中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、戲 劇研究家、翻譯家。2011年獲中華圖書(shū)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng),主要論著有《中國(guó)的“新劇”與日本》《中國(guó)當(dāng)代作家的探索》《中國(guó)當(dāng)代話劇與日本》等。

        編者按

     

        中國(guó)當(dāng)代文學(xué)要有效地實(shí)現(xiàn)海外傳播,除了亟待提升自身的創(chuàng)作品格與藝術(shù)水準(zhǔn),更需要仰仗海外漢學(xué)家的辛勤勞作。他們是中國(guó) 當(dāng)代文學(xué)走出去的“擺渡人”。在他們看來(lái),中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的海外影響力到底幾何?整體上呈現(xiàn)出怎樣的“中國(guó)氣派”?又有哪些不容忽視的短板?本版從今日起開(kāi) 辟“漢學(xué)家說(shuō)”欄目,邀請(qǐng)海外漢學(xué)家撰文,暢談他們對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的觀感與想象,敬請(qǐng)關(guān)注。

     

        由于眾所周知的原因,目前中日兩國(guó)的交流活動(dòng)并不順暢,而且,現(xiàn)在一般的日本人對(duì)中國(guó)的了解遠(yuǎn)不如從前了。但是,我相信越是在這種情況之下,文學(xué)越是能發(fā)揮它的作用。因?yàn)闊o(wú)論時(shí)代怎樣變化,文學(xué)都將永遠(yuǎn)是溝通心靈、增進(jìn)了解的最佳手段。

     

        中日兩國(guó)之間在文學(xué)上的交流有著悠久的歷史,到了新中國(guó)成立以后更是出現(xiàn)了新的局面。今天,我為中國(guó)讀者介紹一下近半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)在日本出版的總體情況。我想,重新審視這段歷史,也許對(duì)今后中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展以及今后的中日文化交流有一些啟示。

         上世紀(jì)50年代到90年代,是日本譯介中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)最為頻繁的時(shí)期。大約每隔10年就有一套大型的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)全集或者選集問(wèn)世,就是 以下這4種:《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)全集》,共15卷,河出書(shū)房,1954年至1958年;《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)選集》,共20卷,平凡社,1962年至1963年; 《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)》,共12卷,河出書(shū)房新社,1970年至1971年;《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)選集》,共13卷,德間書(shū)店,1987年至1990年。通過(guò)這些“全 集”和“選集”,幾乎所有具有代表性的作家和作品都被翻譯介紹到日本來(lái)。它們培養(yǎng)了一大批關(guān)注和喜愛(ài)中國(guó)文學(xué)的日本讀者。我們這一代從事中國(guó)文學(xué)教學(xué)和研 究工作的人幾乎都受到過(guò)這些作品的影響?梢哉f(shuō),這四十多年是中國(guó)文學(xué)在日本的黃金時(shí)代。